彼がその歌をうたうのが聞こえた。

Sentence Analyzer

その うたう 聞こえた

English Translation

He was heard singing the song.

Furigana

(かれ)がその(うた)をうたうのが()こえた。

Romanji

Kare ga sono uta o utau no ga kikoeta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(うた)
song; classical Japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
歌う (うたう)
to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
聞こえる (きこえる)
to be heard; to be audible; to be said to be; to be reputed

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen