彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Sentence Analyzer
English Translation
Is there any reason for him to resign so suddenly?
Furigana
Romanji
Kare ga sonnani totsuzen jishokushinakerebanaranai riyū ga nani ka aru no desu ka.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
そんなに
(そんなに)
so much; so; like that
突然
(とつぜん)
abrupt; sudden; unexpected; all at once
辞職
(じしょく)
resignation
理由
(りゆう、わけ)
reason; pretext; motive
何
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: ジ、 や.める、 いな.む
Meanings: resign, word, term, expression
Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: ユ、 ユウ、 ユイ、 よし、 よ.る
Meanings: wherefore, a reason
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what