彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。

Sentence Analyzer

そんなに 遅く 起きている 珍しい 思った

English Translation

I thought it unusual that he was up so late at night.

Furigana

(かれ)がそんなに(よる)(おそ)()きているのは(めずら)しいと(おも)った。

Romanji

Kare ga sonnani yoru osoku okiteiru no wa mezurashii to omotta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
そんなに (そんなに)
so much; so; like that
(よる、よ)
evening; night
遅い (おそい)
slow; late (e.g. "late at night"); too late; dull; stupid
起きる (おきる)
to get up; to rise; to blaze up (fire); to wake up; to be awake; to stay awake; to occur (usu. of unfavourable incidents); to happen; to take place
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
珍しい (めずらしい)
unusual; rare; curious; new; novel; fine (e.g. gift)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up
Readings: チン、 めずら.しい、 たから
Meanings: rare, curious, strange
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think