彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.
Furigana
Romanji
Kare ga hajimete Tōkyō e kita koro wa, kono daigaku wa mada kaikōsareteinakatta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
初めて
(はじめて)
for the first time; only after ... is it ...; only when ... do you ...
東京
(とうきょう)
Tokyo
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
抉る
(えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
ころ
(ころ)
roller; runner; dried whale blubber
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
大学
(だいがく)
post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); the Great Learning - one of the Four Books
未だ
(まだ、いまだ)
as yet; hitherto; only; still; not yet (with negative verb); more; besides; unfinished; incomplete; not yet finished with
開校
(かいこう)
opening a school
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: トウ、 ひがし
Meaning: east
Readings: キョウ、 ケイ、 キン、 みやこ
Meanings: capital, 10**16
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Readings: コウ、 キョウ
Meanings: exam, school, printing, proof, correction