彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Sentence Analyzer
English Translation
Everything was in order until he came.
Furigana
Romanji
Kare ga yattekuru made wa, subete ga junchō datta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
やって来る
(やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全て
(すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
順調
(じゅんちょう)
favourable; favorable; doing well; OK; all right
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative