彼からはっきりした返事はもらえなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
I couldn't get a definite answer from him.
Furigana
Romanji
Kare kara hakkiri shita henji wa moraenakatta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
はっきり
(はっきり)
clearly; plainly; distinctly; to be clear; to be definite; to be certain; to be exact; to become clear; to clear up
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
返事
(へんじ)
reply; answer; response
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
貰える
(もらえる)
to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; could you (give me); would you; can you