彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。

Sentence Analyzer

から 招待状 もらった それ 応じなかった

English Translation

I received an invitation from him, but didn't accept it.

Furigana

(かれ)から招待状(しょうたいじょう)をもらったがそれに(おう)じなかった。

Romanji

Kare kara shōtaijō o moratta ga sore ni ōjinakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
招待状 (しょうたいじょう)
written invitation
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
貰う (もらう)
to receive; to take; to accept; to get somebody to do something
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
応じる (おうじる)
to respond; to satisfy; to accept; to comply with; to apply for

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ショウ、 まね.く
Meanings: beckon, invite, summon, engage
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on
Reading: ジョウ
Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
Readings: オウ、 ヨウ、 -ノウ、 あた.る、 まさに、 こた.える
Meanings: apply, answer, yes, OK, reply, accept