頼みさえすれば、その花はもらえます。
Sentence Analyzer
English Translation
The flower is yours for the asking.
Furigana
Romanji
Tanomi sae sureba, sono hana wa moraemasu.
Words
頼み
(たのみ)
request; favor; favour; reliance; dependence; trust
さえ
(さえ)
even; if only; if just; as long as; the only thing needed
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
花
(はな)
flower; blossom; bloom; petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; Japanese playing cards; beauty; (the) best
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
貰える
(もらえる)
to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; could you (give me); would you; can you