彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。

Sentence Analyzer

昨日 話してくれた こと ない だった

English Translation

What he told me yesterday is a white lie.

Furigana

(かれ)昨日(きのう)(はな)してくれたことは、(つみ)のない(うそ)だった。

Romanji

Kare ga kinō hanashitekureta koto wa, tsumi no nai uso datta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
昨日 (きのう、さくじつ)
yesterday
話す (はなす)
to talk; to speak; to converse; to chat; to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; to speak (a language)
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(つみ)
crime; sin; wrongdoing; indiscretion; penalty; sentence; punishment; fault; responsibility; culpability; thoughtlessness; lack of consideration
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ない (ない)
not; emphatic suffix
(うそ)
lie; falsehood; incorrect fact; Really!; Unbelievable!; No way!
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Readings: キョ、 コ、 うそ、 ふ.く
Meanings: lie, falsehood