彼が試験にパスしたのは不思議ではない。

Sentence Analyzer

試験 ぱすした 不思議 ない

English Translation

It is no wonder that he passed the examination.

Furigana

(かれ)試験(しけん)にパスしたのは不思議(ふしぎ)ではない。

Romanji

Kare ga shiken ni pasushita no wa fushigi de wa nai.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
試験 (しけん)
examination; test; study; trial; experiment
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
パス (パス)
path; pass (e.g. skipping a move, passing an examination, ticket to allow entry, etc.); pass
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
不思議 (ふしぎ)
wonder; miracle; strange; mystery; marvel; curiosity
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 こころ.みる、 ため.す
Meanings: test, try, attempt, experiment, ordeal
Readings: ケン、 ゲン、 あかし、 しるし、 ため.す、 ためし
Meanings: verification, effect, testing
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Reading: 
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration