僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。
Sentence Analyzer
English Translation
To me he's no different from a million other dull middle aged men.
Furigana
Romanji
Boku ni wa doko ni demo iru ossan to shika mienai kedo nā.
Words
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何処
(どこ、いずこ、いずく、いづこ、いどこ)
where; what place; how much (long, far); what extent
でも
(でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
要る
(いる)
to need; to want
おっさん
(おっさん)
middle-aged man; Buddhist priest
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
しか
(しか)
only; nothing but
見える
(まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)
けど
(けど、けれども、けれど、けども、けんど)
but; however; although
なあ
(なあ)
hey; say; look; used to get someone's attention or press one's point