彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。

Sentence Analyzer

人前 演説 できる どう 疑問 ある

English Translation

I doubt that he can make a speech in public.

Furigana

(かれ)人前(ひとまえ)演説(えんぜつ)できるのかどうか疑問(ぎもん)である。

Romanji

Kare ga hitomae de enzetsu dekiru no ka dō ka gimon de aru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
人前 (ひとまえ)
the public; company
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
演説 (えんぜつ)
speech; address
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
如何 (どう、いかが、いか)
how; in what way; how about
疑問 (ぎもん)
question; problem; doubt; guess
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: ギ、 うたが.う
Meanings: doubt, distrust, be suspicious, question
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem