雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。

Sentence Analyzer

雷鳴 聞いて 動物たち 怖がった

English Translation

The animals were scared by the thunder.

Furigana

雷鳴(らいめい)()いて動物(どうぶつ)たちは(こわ)がった。

Romanji

Raimei o kiite dōbutsutachi wa kowagatta.

Words

雷鳴 (らいめい)
thunder
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
怖がる (こわがる)
to be afraid of; to fear; to dread; to be nervous (about); to be shy (of)

Kanji

Readings: ライ、 かみなり、 いかずち、 いかづち
Meanings: thunder, lightning bolt
Readings: メイ、 な.く、 な.る、 な.らす
Meanings: chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: フ、 ホ、 こわ.い、 こわ.がる、 お.じる、 おそ.れる
Meanings: dreadful, be frightened, fearful