彼が度々口をはさむので腹がたった。

Sentence Analyzer

度々 はさむ ので たった

English Translation

I was annoyed with him for his interruptions.

Furigana

(かれ)度々(たびたび)(くち)をはさむので(はら)がたった。

Romanji

Kare ga tabitabi kuchi o hasamu node hara ga tatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
度々 (たびたび)
often; again and again; over and over again; repeatedly; frequently
(くち)
mouth; opening; hole; gap; orifice; mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; gate; door; entrance; exit; speaking; speech; talk (i.e. gossip); taste; palate; mouth (to feed); opening (i.e. vacancy); available position; invitation; summons; kind; sort; type; opening (i.e. beginning); counter for mouthfuls, shares (of money), and swords
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
挟む (はさむ)
to interpose; to hold between; to insert; to be on either side (e.g. road); to be across (e.g. street, river); to be beyond
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
(はら)
abdomen; belly; stomach; womb; one's mind; one's real intentions; one's true motive; courage; nerve; willpower; generosity; magnanimity; feelings; emotions; wide middle part; bulging part; inside; interior; inner part; anti-node; counter for hard roe; counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)
起つ (たつ)
to rise up; to initiate (political) action

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: フク、 はら
Meanings: abdomen, belly, stomach