彼が道に迷ったとは不思議だ。

Sentence Analyzer

迷った 不思議

English Translation

It is strange that he should have lost his way.

Furigana

(かれ)(みち)(まよ)ったとは不思議(ふしぎ)だ。

Romanji

Kare ga michi ni mayotta to wa fushigi da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(みち)
road; street; way; path; course; route; lane; distance; ways (e.g. "a long ways"); the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; field (of medicine, etc.); subject; way; method; means
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
迷う (まよう)
to lose one's way; to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; to give into temptation; to lose control of oneself; to turn in one's grave
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
不思議 (ふしぎ)
wonder; miracle; strange; mystery; marvel; curiosity
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: メイ、 まよ.う
Meanings: astray, be perplexed, in doubt, lost, err, illusion
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Reading: 
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration