彼が彼女と別れなければならない日がついにやってきた。
Sentence Analyzer
English Translation
The day came at last when he had to part from her.
Furigana
Romanji
Kare ga kanojo to wakarenakerebanaranai hi ga tsuini yattekita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
別れる
(わかれる)
to be divided; to part from; to separate (usu. for people); to bid farewell
日
(ひ)
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
遂に
(ついに)
finally; at last; in the end
やって来る
(やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)