This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

落石が彼の行く手をさえぎった。

Sentence Analyzer

落石 行く手 さえぎった

English Translation

A fallen rock barred his way.

Furigana

落石(らくせき)(かれ)()()をさえぎった。

Romanji

Rakuseki ga kare no yukute o saegitta.

Words

落石 (らくせき)
falling rocks; fallen rocks
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
行く手 (ゆくて)
one's way; one's path
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
遮る (さえぎる)
to interrupt; to obstruct (e.g. a view, someone's way); to block (e.g. light, wind); to intercept

Kanji

Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet
Readings: セキ、 シャク、 コク、 いし
Meaning: stone
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand