彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。

Sentence Analyzer

不作法な 意識的 あって 偶発的 なかった

English Translation

His rudeness was conscious, not accidental.

Furigana

(かれ)不作法(ぶさほう)なのは意識的(いしきてき)であって、偶発的(ぐうはつてき)ではなかった。

Romanji

Kare ga busahōna no wa ishikiteki de atte, gūhatsuteki de wa nakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無作法 (ぶさほう)
ill-mannered; rude
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
意識的 (いしきてき)
conscious; deliberate
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
偶発的 (ぐうはつてき)
accidental; incidental; occasional; casual
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ホウ、 ハッ、 ホッ、 フラン、 のり
Meanings: method, law, rule, principle, model, system
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: シキ、 し.る、 しる.す
Meanings: discriminating, know, write
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: グウ、 たま
Meanings: accidentally, even number, couple, man & wife, same kind
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots