This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。

Sentence Analyzer

負傷した という 知らせ 彼女 にとって ショック あった

English Translation

The news that he had got injured was a shock to her.

Furigana

(かれ)負傷(ふしょう)したという()らせは彼女(かのじょ)にとってショックであった。

Romanji

Kare ga fushōshita toiu shirase wa kanojo nitotte shokku de atta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
負傷 (ふしょう)
injury; wound
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
知らせ (しらせ)
notice; notification
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
に取って (にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
ショック (ショック)
shock (psychological); shock (physical, mechanical); shock (e.g. due to lack of blood flow)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: フ、 ま.ける、 ま.かす、 お.う
Meanings: defeat, negative, -, minus, bear, owe, assume a responsibility
Readings: ショウ、 きず、 いた.む、 いた.める
Meanings: wound, hurt, injure, impair, pain, injury, cut, gash, scar, weak point
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female