彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Sentence Analyzer
English Translation
She inferred from his silence that he was angry.
Furigana
Romanji
Kare ga damatteita node, kanojo wa okotteiru no da to omotta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
黙る
(だまる)
to be silent
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
怒る
(おこる、いかる)
to get angry; to get mad; to tell someone off; to scold; to be angular; to be square
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: モク、 ボク、 だま.る、 もだ.す
Meanings: silence, become silent, stop speaking, leave as is
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think