乱気流のために飛行機が揺れた。

Sentence Analyzer

乱気流 ために 飛行機 揺れた

English Translation

We had a rough flight because of turbulence.

Furigana

乱気流(らんきりゅう)のために飛行機(ひこうき)()れた。

Romanji

Rankiryū no tameni hikōki ga yureta.

Words

乱気流 (らんきりゅう)
(air) turbulence; turbulent air
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
飛行機 (ひこうき)
aeroplane; airplane; aircraft
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
揺れる (ゆれる)
to shake; to sway

Kanji

Readings: ラン、 ロン、 みだ.れる、 みだ.る、 みだ.す、 みだ、 おさ.める、 わた.る
Meanings: riot, war, disorder, disturb
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: ヨウ、 ゆ.れる、 ゆ.る、 ゆ.らぐ、 ゆ.るぐ、 ゆ.する、 ゆ.さぶる、 ゆ.すぶる、 うご.く
Meanings: swing, shake, sway, rock, tremble, vibrate