彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
There was nothing for it but to wait till he came back.
Furigana
Romanji
Kare ga modottekuru made matsu igai shikata ga nakatta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
戻る
(もどる)
to turn back (e.g. half-way); to return; to go back; to recover (e.g. something lost); to be returned; to rebound; to spring back
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
待つ
(まつ)
to wait; to await; to look forward to; to anticipate; to depend on; to need
以外
(いがい)
with the exception of; excepting
仕方
(しかた)
way; method; means; resource; course
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: レイ、 もど.す、 もど.る
Meanings: re-, return, revert, resume, restore, go backwards
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on
Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside