卵のからむきを手伝って。
Sentence Analyzer
English Translation
        Help me with shelling these eggs!
    
Furigana
Romanji
        Tamago no kara muki o tetsudatte.
    
Words
            
                卵
            
            
                (たまご)
            
        
        
            eggs; egg; spawn; roe; hen egg; (an expert) in the making; beginning; origin; infancy
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                向き
            
            
                (むき)
            
        
        
            direction; orientation; aspect; situation; exposure; suitability; tendency
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                手伝う
            
            
                (てつだう)
            
        
        
            to help; to assist; to aid; to contribute to; to be a factor in