卵のからむきを手伝って。
Sentence Analyzer
English Translation
Help me with shelling these eggs!
Furigana
Romanji
Tamago no kara muki o tetsudatte.
Words
卵
(たまご)
eggs; egg; spawn; roe; hen egg; (an expert) in the making; beginning; origin; infancy
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
向き
(むき)
direction; orientation; aspect; situation; exposure; suitability; tendency
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
手伝う
(てつだう)
to help; to assist; to aid; to contribute to; to be a factor in