彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Sentence Analyzer
English Translation
The news that he would come, quickly got abroad.
Furigana
Romanji
Kare ga kuru toiu nyu-su wa tachimachi hiromatta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
来る
(くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
ニュース
(ニュース、ニューズ)
news
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
忽ち
(たちまち)
at once; in a moment; suddenly; all at once; quickly; promptly; immediately
広まる
(ひろまる)
to spread; to be propagated