彼とは仲のよい間柄だ。

Sentence Analyzer

よい 間柄

English Translation

I am on good terms with him.

Furigana

(かれ)とは(なか)のよい間柄(あいだがら)だ。

Romanji

Kare to wa naka no yoi aidagara da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なか)
relation; relationship
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
間柄 (あいだがら)
relation(ship)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: チュウ、 なか
Meanings: go-between, relationship
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ヘイ、 がら、 え、 つか
Meanings: design, pattern, build, nature, character, handle, crank, grip, knob, shaft