彼と議論するのは骨折り損だ。

Sentence Analyzer

議論する 骨折り損

English Translation

It is vain to argue with him.

Furigana

(かれ)議論(ぎろん)するのは骨折(ほねお)(ぞん)だ。

Romanji

Kare to gironsuru no wa honeorizon da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
議論 (ぎろん)
argument; discussion; dispute; controversy
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
骨折り損 (ほねおりぞん)
waste of labor or energy; waste of labour; vain effort
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: 
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: コツ、 ほね
Meanings: skeleton, bone, remains, frame
Readings: セツ、 お.る、 おり、 お.り、 -お.り、 お.れる
Meanings: fold, break, fracture, bend, yield, submit
Readings: ソン、 そこ.なう、 そこな.う、 -そこ.なう、 そこ.ねる、 -そこ.ねる
Meanings: damage, loss, disadvantage, hurt, injure