彼についていろいろな噂が流れていた。
Sentence Analyzer
English Translation
Rumors were current about him.
Furigana
Romanji
Kare nitsuite iroirona uwasa ga nagareteita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
に就いて
(について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
色々
(いろいろ)
various; various colors (colours)
噂
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
流れる
(ながれる)
to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); to be washed away; to be carried; to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; to be heard (e.g. music); to be played; to lapse (e.g. into indolence, despair); to pass; to elapse; to be transmitted; to be called off; to be forfeited; to disappear; to be removed