This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼についていろいろな噂が流れていた。

Sentence Analyzer

について いろいろな 流れていた

English Translation

Rumors were current about him.

Furigana

(かれ)についていろいろな(うわさ)(なが)れていた。

Romanji

Kare nitsuite iroirona uwasa ga nagareteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
色々 (いろいろ)
various; various colors (colours)
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
流れる (ながれる)
to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); to be washed away; to be carried; to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; to be heard (e.g. music); to be played; to lapse (e.g. into indolence, despair); to pass; to elapse; to be transmitted; to be called off; to be forfeited; to disappear; to be removed

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソン、 うわさ
Meanings: rumor, gossip, hearsay
Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit