彼について困るのは、時間を守らないことだ。

Sentence Analyzer

について 困る 時間 守らない こと

English Translation

The trouble with him is that he is not punctual.

Furigana

(かれ)について(こま)るのは、時間(じかん)(まも)らないことだ。

Romanji

Kare nitsuite komaru no wa, jikan o mamoranai koto da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
困る (こまる)
to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
時間 (じかん)
time; hours
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
守る (まもる)
to protect; to guard; to defend; to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コン、 こま.る
Meanings: quandary, become distressed, annoyed
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: シュ、 ス、 まも.る、 まも.り、 もり、 -もり、 かみ
Meanings: guard, protect, defend, obey