これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Sentence Analyzer
English Translation
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
Furigana
これに対 して霊的 なことがらに関 する熱心 な会話 は、霊的 な進歩 に大 いなる助 けとなります。
Romanji
Kore nitaishite reitekina koto gara nikansuru nesshinna kaiwa wa, reitekina shinpo ni ōinaru tasuke to narimasu.
Words
此れ
(これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
に対して
(にたいして)
towards; against; regarding; in contrast with
霊的
(れいてき)
spiritual; incorporeal
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
殻
(がら)
chicken bones (e.g. for soup); chicken carcass; poor-quality coke (coal); left-overs; remnants
に関する
(にかんする)
related to; in relation to
熱心
(ねっしん)
zeal; enthusiasm
会話
(かいわ)
conversation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
進歩
(しんぽ)
progress; advance; improvement; development
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
大いなる
(おおいなる)
big; large; great
助け
(たすけ)
assistance; help; aid; support; reinforcement
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: レイ、 リョウ、 たま
Meanings: spirits, soul
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ネツ、 あつ.い
Meanings: heat, temperature, fever, mania, passion
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist