This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。

Sentence Analyzer

激しさ 子供たち 恐れ おののいた

English Translation

The fury of the storm frightened the children.

Furigana

(あらし)(はげ)しさに子供(こども)たちは(おそ)れおののいた。

Romanji

Arashi no hageshisa ni kodomotachi wa osore ononoita.

Words

(あらし)
storm; tempest; difficulty; trouble
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
激しい (はげしい)
violent; furious; tempestuous; extreme; intense; fierce; fervent; vehement; incessant; relentless; precipitous; steep
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
子供達 (こどもたち)
children
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
恐れる (おそれる)
to fear; to be afraid of
戦く (おののく)
to shake (from fear, cold, excitement, etc.); to shudder; to tremble

Kanji

Readings: ラン、 あらし
Meanings: storm, tempest
Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: キョウ、 おそ.れる、 おそ.る、 おそ.ろしい、 こわ.い、 こわ.がる
Meanings: fear, dread, awe