彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。

Sentence Analyzer

機嫌 損ねられて 実に 遺憾 だった

English Translation

I found it truly regrettable that he should take offence.

Furigana

(かれ)機嫌(きげん)(そこ)ねられて(じつ)遺憾(いかん)だった。

Romanji

Kare ni kigen o sokonerarete jitsuni ikan datta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
機嫌 (きげん)
humour; humor; temper; mood; spirits; safety; health; well-being; one's situation; in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
損ねる (そこねる)
to harm; to hurt; to injure; to wreck; to miss one's chance to (do something); to fail to (do what one ought to have done)
実に (じつに、げに、まことに)
indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite
遺憾 (いかん)
regrettable; unsatisfactory
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: ケン、 ゲン、 きら.う、 きら.い、 いや
Meanings: dislike, detest, hate
Readings: ソン、 そこ.なう、 そこな.う、 -そこ.なう、 そこ.ねる、 -そこ.ねる
Meanings: damage, loss, disadvantage, hurt, injure
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: イ、 ユイ、 のこ.す
Meanings: bequeath, leave behind, reserve
Readings: カン、 うら.む
Meanings: remorse, regret, be sorry