彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。

Sentence Analyzer

正しい 納得させる 長く かかった

English Translation

It took a long time for me to convince him that I was right.

Furigana

(かれ)(わたし)(ただ)しいと納得(なっとく)させるには(なが)くかかった。

Romanji

Kare ni watashi ga tadashii to nattokusaseru ni wa nagaku kakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
正しい (ただしい)
right; correct; proper; righteous; just; honest; truthful; lawful
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
納得 (なっとく)
consent; assent; agreement; understanding; comprehension; grasp
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
長い (ながい)
long (distance); long (time); lengthy
罹る (かかる)
to suffer from

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40
Readings: ノウ、 ナッ、 ナ、 ナン、 トウ、 おさ.める、 -おさ.める、 おさ.まる
Meanings: settlement, obtain, reap, pay, supply, store
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior