彼に辞職するように求める必要は無かった。

Sentence Analyzer

辞職する ように 求める 必要 無かった

English Translation

We didn't need to ask him to resign.

Furigana

(かれ)辞職(じしょく)するように(もと)める必要(ひつよう)()かった。

Romanji

Kare ni jishokusuru yōni motomeru hitsuyō wa nakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
辞職 (じしょく)
resignation
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
求める (もとめる)
to want; to wish for; to request; to demand; to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); to purchase; to buy
必要 (ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジ、 や.める、 いな.む
Meanings: resign, word, term, expression
Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not