彼に対する態度が変わった。
Sentence Analyzer
English Translation
My attitude towards him changed.
Furigana
Romanji
Kare nitaisuru taido ga kawatta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
に対する
(にたいする)
regarding; in; to; towards; with regards to
態度
(たいど)
attitude; manner; behaviour
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
変わる
(かわる)
to change; to be transformed; to be altered; to vary; to move to; to be different; to be uncommon; to be unusual
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange