彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。

Sentence Analyzer

話しかける 石壁 話しかける ような もの

English Translation

You may as well talk to a stone wall as to him.

Furigana

(かれ)(はな)しかけるのは石壁(いしかべ)(はな)しかけるようなものだ。

Romanji

Kare ni hanashikakeru no wa ishikabe ni hanashikakeru yōna mono da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
話しかける (はなしかける)
to address (someone); to accost a person; to talk (to someone); to begin to talk; to start a conversation
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
石壁 (いしかべ、せきへき)
stone wall; dry wall; rocky cliff; stone precipice
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
(もの、もん)
person
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: セキ、 シャク、 コク、 いし
Meaning: stone
Readings: ヘキ、 かべ
Meanings: wall, lining (stomach), fence