彼のあごを殴ってやった。

Sentence Analyzer

あご 殴ってやった

English Translation

I hit him on the chin.

Furigana

(かれ)のあごを(なぐ)ってやった。

Romanji

Kare no ago o nagutteyatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(あご)
chin; jaw
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
殴る (なぐる)
to strike; to hit

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: オウ、 なぐ.る
Meanings: assault, hit, beat, thrash