彼のオーバーは擦り切れている。

Sentence Analyzer

オーバー 擦り切れている

English Translation

His overcoat is worn out.

Furigana

(かれ)のオーバーは()()れている。

Romanji

Kare no o-ba- wa surikireteiru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
オーバー (オーバー、オーバ)
overcoat; over; exceeding; going beyond; exaggeration; ball hit over the head of an outfielder
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
擦り切れる (すりきれる)
to wear out

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: サツ、 す.る、 す.れる、 -ず.れ、 こす.る、 こす.れる
Meanings: grate, rub, scratch, scrape, chafe, scour
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp