彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
Sentence Analyzer
English Translation
His absence yesterday was due to his cold.
Furigana
Romanji
Kare no kinō no kesseki wa kaze niyoru mono datta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
機能
(きのう)
function; facility; faculty; feature
欠席
(けっせき)
absence; non-attendance
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
風邪
(かぜ、ふうじゃ)
common cold; cold; influenza; flu; ague
に依る
(による)
by means of; due to; because of; according to
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケツ、 ケン、 か.ける、 か.く
Meanings: lack, gap, fail, yawning radical (no. 76)
Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: ジャ、 よこし.ま
Meanings: wicked, injustice, wrong