彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。

Sentence Analyzer

こと ほとんど 心配する ほど こと 無い

English Translation

It's hardly worthwhile worrying about him.

Furigana

(かれ)のことはほとんど心配(しんぱい)するほどのことは()い。

Romanji

Kare no koto wa hotondo shinpaisuru hodo no koto wa nai.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
殆ど (ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
心配 (しんぱい)
worry; concern; anxiety; care; help; aid; assistance
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ハイ、 くば.る
Meanings: distribute, spouse, exile, rationing
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not