彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
Sentence Analyzer
English Translation
His speech was short and to the point.
Furigana
Romanji
Kare no supi-chi wa mijikakute yōryō o eteita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
スピーチ
(スピーチ)
speech
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
短い
(みじかい)
short
要領
(ようりょう)
point; gist; essentials; tenets; outline; knack; trick; the ropes
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
得る
(うる)
to be able to ...; can ...; to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: タン、 みじか.い
Meanings: short, brevity, fault, defect, weak point
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: リョウ、 えり
Meanings: jurisdiction, dominion, territory, fief, reign
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit