彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Sentence Analyzer
English Translation
I slept through his dull speech.
Furigana
Romanji
Kare no hima na kōen no aida zutto watashi wa nemutteita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
暇
(ひま、いとま、ヒマ)
spare time; free time; leisure; time (e.g. time it takes to do something); time off; day off; vacation; holiday; leave; quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (of one's time) free; (of one's business) slow; leaving; departing
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
講演
(こうえん)
lecture; address; speech
間
(あいだ、あわい)
space (between); gap; interval; distance; time (between); pause; break; span (temporal or spatial); stretch; period (while); relationship (between, among); members (within, among); due to; because of
ずっと
(ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
眠る
(ねむる、ねぶる)
to sleep (not necessarily lying down); to die; to close one's eyes