彼のプライドはわずかだが傷ついた。
Sentence Analyzer
English Translation
His pride was slightly touched.
Furigana
Romanji
Kare no puraido wa wazuka da ga kizutsuita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
フライト
(フライト)
flight; fright
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
僅か
(わずか)
only; merely; (a) little; small quantity
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
傷つく
(きずつく)
to be wounded; to get injured; to get hurt feelings; to chip; to scratch; to damage