彼のプライドはわずかだが傷ついた。

Sentence Analyzer

ぷらいど わずか 傷ついた

English Translation

His pride was slightly touched.

Furigana

(かれ)のプライドはわずかだが(きず)ついた。

Romanji

Kare no puraido wa wazuka da ga kizutsuita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
フライト (フライト)
flight; fright
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
僅か (わずか)
only; merely; (a) little; small quantity
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
傷つく (きずつく)
to be wounded; to get injured; to get hurt feelings; to chip; to scratch; to damage

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ショウ、 きず、 いた.む、 いた.める
Meanings: wound, hurt, injure, impair, pain, injury, cut, gash, scar, weak point