彼のホームランは観衆を沸かせた。

Sentence Analyzer

ホームラン 観衆 沸かせた

English Translation

The spectators were excited by his home run.

Furigana

(かれ)のホームランは観衆(かんしゅう)()かせた。

Romanji

Kare no ho-muran wa kanshū o wakaseta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ホームラン (ホームラン、ホーム・ラン)
home run
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
観衆 (かんしゅう)
spectators; onlookers; members of the audience
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
沸く (わく)
to grow hot (e.g. water); to boil; to be in a state of excitement; to get excited; to take place energetically; to erupt (e.g. in applause, cheers)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
Readings: フツ、 わ.く、 わ.かす
Meanings: seethe, boil, ferment, uproar, breed