彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。

Sentence Analyzer

わざとらしい 話し方 嫌い

English Translation

I don't like his affected manner of speaking.

Furigana

(かれ)のわざとらしい(はな)(かた)(きら)いだ。

Romanji

Kare no wazatorashii hanashikata ga kirai da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
態とらしい (わざとらしい)
unnatural; affected; studied; forced
話し方 (はなしかた)
way of talking; speaking style
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
嫌い (きらい)
dislike; hate; suspicion; tendency; smack (of); distinction; discrimination
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ケン、 ゲン、 きら.う、 きら.い、 いや
Meanings: dislike, detest, hate