彼の愛は冷めていった。

Sentence Analyzer

冷めていった

English Translation

His love grew cold.

Furigana

(かれ)(あい)()めていった。

Romanji

Kare no ai wa sameteitta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(あい)
love; affection; care; attachment; craving; desire
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
冷める (さめる)
to become cool (e.g. from a high temperature to room temperature); to come down (fever); to cool down (interest); to abate; to subside; to dampen

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: アイ、 いと.しい、 かな.しい、 め.でる、 お.しむ、 まな
Meanings: love, affection, favourite
Readings: レイ、 つめ.たい、 ひ.える、 ひ.や、 ひ.ややか、 ひ.やす、 ひ.やかす、 さ.める、 さ.ます
Meanings: cool, cold (beer, person), chill