彼の意見はくだらない。

Sentence Analyzer

意見 くだらない

English Translation

His opinion is for the birds.

Furigana

(かれ)意見(いけん)はくだらない。

Romanji

Kare no iken wa kudaranai.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
意見 (いけん)
opinion; view; comment
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
下らない (くだらない)
good-for-nothing; stupid; trivial; worthless

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible