彼の英作文はほとんど誤りがない。
Sentence Analyzer
English Translation
His English composition has few, if any, mistakes.
Furigana
Romanji
Kare no Ei sakubun wa hotondo ayamari ga nai.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
英
(えい)
Britain; British
作文
(さくぶん)
writing (an essay, prose, etc.); composition; formal writing with little real meaning
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
殆ど
(ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
誤り
(あやまり)
error; mistake; slip; bug
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: エイ、 はなぶさ
Meanings: England, English, hero, outstanding, calyx
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: ゴ、 あやま.る、 -あやま.る
Meanings: mistake, err, do wrong, mislead