彼の演説は気迫に欠けていた。

Sentence Analyzer

演説 気迫 欠けていた

English Translation

His speech was lacking in soul.

Furigana

(かれ)演説(えんぜつ)気迫(きはく)()けていた。

Romanji

Kare no enzetsu wa kihaku ni kaketeita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
演説 (えんぜつ)
speech; address
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
気迫 (きはく)
spirit; soul; drive; vigor; vigour
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
欠ける (かける)
to be chipped; to be damaged; to be broken; to be lacking; to be missing; to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (of the moon) to wane; to go into eclipse

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ハク、 せま.る
Meanings: urge, force, imminent, spur on
Readings: ケツ、 ケン、 か.ける、 か.く
Meanings: lack, gap, fail, yawning radical (no. 76)