理想的な形は涙のひとしずくであった。

Sentence Analyzer

理想的 ひと しずく あった

English Translation

The ideal shape was the teardrop.

Furigana

理想的(りそうてき)(かたち)(なみだ)のひとしずくであった。

Romanji

Risōteki na katachi wa namida no hito shizuku de atta.

Words

理想的 (りそうてき)
ideal
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(かたち、よう)
form; shape; figure; visage
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なみだ、なだ、なんだ)
tear; tears; lachrymal secretion; sympathy
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ひと、ひ、ひい)
one; one
(しずく)
drop (of water); drip
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: ソウ、 ソ、 おも.う
Meanings: concept, think, idea, thought
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: ケイ、 ギョウ、 かた、 -がた、 かたち、 なり
Meanings: shape, form, style
Readings: ルイ、 レイ、 なみだ
Meanings: tears, sympathy