彼の音楽はやかましすぎるよ。
Sentence Analyzer
English Translation
His music is too noisy.
Furigana
Romanji
Kare no ongaku wa yakamashisugiru yo.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
音楽
(おんがく)
music; musical movement
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
喧しい
(やかましい、かしましい、かしがましい、かまびすしい)
noisy; boisterous; strict; faultfinding; carping; fussy
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!